|
 مدال هانس کریستین آندرسن جایزه هانس کریستین اندرسن یا نوبل کوچک معتبرترین جایزه ادبی و هنری در حوزه ادبیات کودکان است که از سوی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان IBBY به منظور بالا بردن سطح ادبی و هنری کتاب های کودکان هر دو سال یک بار، به مجموعه آثار یک نویسنده و یک تصویرگر داده می شود. اهدا این جایزه به مجموعه آثار یک نویسنده از سال 1956، و به مجموعه آثار یک تصویرگر از سال 1966 آغازشده است. این جایزه شامل یک مدال طلا ویک دیپلم است که طی مراسمی در کنگره دو سالانه IBBY به برندگان اهدا می شود .
نامزدهای این جایزه از سوی دفاترملی IBBY کاندید می شوند و داوران بین المللی که از کارشناسان برجسته ادبیات کودکان هستند برندگان این جایزه را از میان نامزده های معرفی شده برمی گزینند.
معیارها : CRITERIA
Outstanding value As you have all pointed out, the aesthetic qualities of writing and illustration include the treatment of plot, characters, style, structure, language. They are ‘literary’ qualities judged by their skill in crossing the book-built bridge between the creator on one side and the child on the other. There must be an ability to see things from a child’s point of view. We are looking for polished power in the use of creative imagination. Every culture has its own subtly different literary aesthetics so we need to be multi-faceted in our appreciation. We are looking for something different, something above the ‘acceptably good’ level, something with freshness and clear mastery of the medium. As jurors, we can analyse under headings, but our experience often results in a ‘gut feeling’ of what is good as a complete whole. Often we shall have to form our opinions through translations or summaries. Be aware that these may not capture the skill of the original writing. A candidate’s work needs to be viewed within the literary tradition of his/her own culture.
A lasting contribution Your opinions agree here, too, that we are looking for potential or already established classics. Such works often portray deep universal themes and lasting human values – freedom, integrity, truth, love, aggression, joy, etc. They rise above mere trivial entertainment while remaining entertaining. They may stretch the child’s curiosity and certainly the child’s literary imagination. However, the author’s or illustrator’s contribution is to the development of a youth literature and should, ideally, have taken that literature onwards. The world changes all the time and there is an increased sophistication in both writing and illustration.
The complete works You will not receive ‘the complete works’ of each candidate – only a selection. An examination of the dossier will reveal the breadth of that person’s contribution. The impact of those works, particularly in the candidate’s country of origin, is more significant than the number of languages his/her books have been translated into. We need to balance the success of those whop have succeeded internationally with those whose considerable contribution may be limited within a language or culture (often for economic reasons). Nothing is more demanding than to decide what the national or international impact of a creative body of work will be
چرا سایت اندرسن 2008 راه اندازی شده است ؟ این سایت براى آشنايى کارشناسان، علاقهمندان و هنرمندان با آثار برتر ادبيات کودکان جهان،از سوی زهر ه قایینی رییس هیئت داوران جایزه جهانی هانس کریستین اندرسن ( 2008) راهانداِزى شده است . بازديدکنندگان از اين سايت با نامزدهاى جايزه هانس کريستين اندرسن از سراسر جهان در سال ۲۰۰۸ و آثار آن ها آشنا مىشوند. امسال ۳۰ نويسنده و ۳۰ تصويرگر از سراسر جهان نامزد اين جايزه مهم جهانى هستند. بازدیدکنندگان برای آشنایی با آثار تصویرگران می توانند از گالری تصویر دیدن کنند . در این بخش آثار هر تصویرگر شامل روی جلد هر اثر و یک صفحه از داخل کتاب به نمایش در آمده است . با کلیک بر روی" درباره تصویرگر" می توانند با بیوگرافی و ویژگی های کار آن تصویرگر نیز آشنا شوند . بارگذاری اطلاعات به تدریج خواهد بود و هر روز مقدار بیشتر ی اطلاعات به این سایت افزوده خواهد شد . علاقهمندان ضمن آشنايى با اين آثار مىتوانند ديدگاههاىخود را نيز در مورد هر نامزد بيان کنند.
استفاده از مطالب سایت با ذکر منبع بدون مانع است .
همکاران : با تشکر ویژه از مینا یوسفی و مینو قطبی برای اسکن تصویرها و راه اندازی گالری عکس ها و تصویرها فرزانه طاهری و مهرزاد یزدیان برای جسنجوی آثار نامزدها در سایت های آن ها
سپاسگزارم از همکاران و کارشناسان گرامی که من را در ترجمه ،چکیده سازی و بررسی آثار نویسندگان و تصویرگران یاری داده اند . نام این عزیزان در بالای مطلبی که ترجمه ، چکیده و یا بررسی کرده اند ، نوشته شده است . . ارسال یادداشت (9یادداشت) |